English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٤
As-Saffat-164, Surah Those Ranged in Ranks Verse-164
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
»
As-Saffat-164, Surah Those Ranged in Ranks Verse-164
Listen Quran 37/As-Saffat-164
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
161
162
163
164
165
166
167
174
179
As-Saffat-164, Surah Those Ranged in Ranks Verse-164
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 164
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
﴿١٦٤﴾
37/As-Saffat-164:
Va mea minnea illea lahu maakeamun maa’loom(maa’loomun).
Imam Iskender Ali Mihr
And there is none from us but has a known rank.
Abdul Majid Daryabadi
Of us there is none but hath a station assigned.
Ali Quli Qarai
‘There is none among us but has a known place.
Ali Unal
(The angels whom they assert to be God’s daughters say): "There is none among us but has his duty and position assigned,
Ahmed Ali
"There is not one of us who does not have his appointed place," (declare the angels.)
Ahmed Raza Khan
And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.”
Amatul Rahman Omar
(The righteous say,) `Each one of us has his assigned place.
Arthur John Arberry
None of us is there, but has a known station;
Hamid Aziz
(The angels or those who are ranged in ranks say,) "And there is none of us but has an assigned place,
Hilali & Khan
There is not one of us (angels) but has his known place (or position);
Maulana Muhammad Ali
Save him who will burn in the flaming Fire.
Mohammed Habib Shakir
And there is none of us but has an assigned place,
Muhammad Marmaduke Pickthall
There is not one of us but hath his known position.
Muhammad Sarwar
The angels say, "Each of us has an appointed place.
Qaribullah & Darwish
(Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place.
Saheeh International
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Shah Faridul Haque
And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.”
Talal Itani
“There is not one of us but has an assigned position.
Wahiduddin Khan
[The angels say], "Every single one of us has his place assigned:
Yusuf Ali
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed;
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
161
162
163
164
165
166
167
174
179