English [Change]

As-Saffat-47, Surah Those Ranged in Ranks Verse-47

37/As-Saffat-47 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

As-Saffat-47, Surah Those Ranged in Ranks Verse-47

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 47

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ﴿٤٧﴾
37/As-Saffat-47: Lea feehea gaavlun va lea hum aanhea yunzafoon(yunzafoona).

Imam Iskender Ali Mihr

There is nothing in it that influences the mind nor will they suffer intoxication from it.

Abdul Majid Daryabadi

No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated.

Ali Quli Qarai

wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction,

Ali Unal

Free from any headiness or harm, and they will not suffer intoxication from it.

Ahmed Ali

Neither dulling the senses nor intoxicating,

Ahmed Raza Khan

Neither does it intoxicate, nor give a headache.

Amatul Rahman Omar

Neither these (drinks) will cause any ruinous effect, nor they will be deprived of intellectual faculties thereby.

Arthur John Arberry

wherein no sickness is, neither intoxication;

Hamid Aziz

There shall be no distress in it, nor shall they be exhausted therewith.

Hilali & Khan

Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication therefrom.

Maulana Muhammad Ali

White, delicious to those who drink.

Mohammed Habib Shakir

There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.

Muhammad Sarwar

but not harmful or intoxicating.

Qaribullah & Darwish

there is neither sickness in it, nor intoxication.

Saheeh International

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

Shah Faridul Haque

Neither does it intoxicate, nor give a headache.

Talal Itani

Never polluted, and never intoxicating.

Wahiduddin Khan

causing no headiness or intoxication.

Yusuf Ali

Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
47