English [Change]

Ash-Shu'ara-150, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
150

Ash-Shu'ara-150, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 150

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٥٠﴾
26/Ash-Shu'ara-150: Fattakulleaha va ateeoon(ateeooni).

Imam Iskender Ali Mihr

So be the owners of piety towards Allah (wish to reach Allah while you are living) and obey me (depend on me).

Abdul Majid Daryabadi

So fear Allah, and obey me.

Ali Quli Qarai

So be wary of Allah and obey me,

Ali Unal

"So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me;

Ahmed Ali

So be mindful of God and listen to me.

Ahmed Raza Khan

“Therefore fear Allah and obey me.”

Amatul Rahman Omar

`Take Allâh as a shield and obey me.

Arthur John Arberry

So fear you God, and obey you me;

Hamid Aziz

"Though you hew out dwellings in the mountain skillfully?

Hilali & Khan

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

Maulana Muhammad Ali

And corn-fields and palm-trees having fine flower-spikes?

Mohammed Habib Shakir

Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me;

Muhammad Marmaduke Pickthall

Therefor keep your duty to Allah and obey me,

Muhammad Sarwar

Have fear of God and obey me.

Qaribullah & Darwish

So fear Allah and obey me.

Saheeh International

So fear Allah and obey me.

Shah Faridul Haque

“Therefore fear Allah and obey me.”

Talal Itani

So fear God, and obey me.

Wahiduddin Khan

So fear God and obey me:

Yusuf Ali

"But fear Allah and obey me;
150