English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٥٨
Ash-Shu'ara-58, Surah The Poets Verse-58
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-58, Surah The Poets Verse-58
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
Ash-Shu'ara-58, Surah The Poets Verse-58
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 58
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
﴿٥٨﴾
26/Ash-Shu'ara-58:
Va kunoozin va maakeamin kareem(kareemin).
Imam Iskender Ali Mihr
And from treasures and every kind of honorable stations.
Abdul Majid Daryabadi
And treasures and a station noble.
Ali Quli Qarai
and [made them leave behind] treasures and stately homes.
Ali Unal
And treasures, excellent dwellings, and noble status.
Ahmed Ali
And treasures and agreeable mansions.
Ahmed Raza Khan
And from treasures and nice houses.
Amatul Rahman Omar
As well as (every place with) treasures and every abode of honour (and grandeur).
Arthur John Arberry
and treasures and a noble station;
Hamid Aziz
(") So we (or We) expelled them out of gardens and springs,
Hilali & Khan
Treasures, and every kind of honourable place.
Maulana Muhammad Ali
And we are truly a vigilant multitude.
Mohammed Habib Shakir
And treasures and goodly dwellings,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And treasures and a fair estate.
Muhammad Sarwar
We deprived them (the unbelievers) of gardens, springs,
Qaribullah & Darwish
their treasures and a noble station.
Saheeh International
And treasures and honorable station -
Shah Faridul Haque
And from treasures and nice houses.
Talal Itani
And treasures and noble dwellings.
Wahiduddin Khan
their treasures and their noble dwellings --
Yusuf Ali
Treasures, and every kind of honourable position;
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223