English [Change]

Ash-Shu'ara-80, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

Ash-Shu'ara-80, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 80

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠﴾
26/Ash-Shu'ara-80: Va izea maaridtu fa huva yashfeen(yashfeeni).

Imam Iskender Ali Mihr

And when I become sick, He is the One who gives me the cure.

Abdul Majid Daryabadi

And when I sicken, then He healeth me.

Ali Quli Qarai

and when I get sick, it is He who cures me;

Ali Unal

"And Who, when I fall ill, heals me.

Ahmed Ali

And heals me when I am sick,

Ahmed Raza Khan

“And when I fall ill, so it is He Who heals me.”

Amatul Rahman Omar

`And Who restores me to health, (through His grace and mercy), whenever I am taken ill (due to some fault of mine),

Arthur John Arberry

and, whenever I am sick, heals me,

Hamid Aziz

"And who feeds me food and waters me.

Hilali & Khan

"And when I am ill, it is He who cures me.

Maulana Muhammad Ali

Who created me, then He shows me the way,

Mohammed Habib Shakir

And when I am sick, then He restores me to health

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when I sicken, then He healeth me,

Muhammad Sarwar

and heals me when I am sick.

Qaribullah & Darwish

who, when I am sick, heals me;

Saheeh International

And when I am ill, it is He who cures me

Shah Faridul Haque

“And when I fall ill, so it is He Who heals me.”

Talal Itani

And when I get sick, He heals me.

Wahiduddin Khan

He who cures me when I am ill;

Yusuf Ali

"And when I am ill, it is He Who cures me;
80