English [Change]

Ash-Shu'ara-79, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

Ash-Shu'ara-79, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 79

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾
26/Ash-Shu'ara-79: Vallazee huva yut’ımunee va yaskeen(yaskeeni).

Imam Iskender Ali Mihr

And it is He Who feeds me and gives me to drink.

Abdul Majid Daryabadi

He Who feedeth me and giveth me to drink.

Ali Quli Qarai

and provides me with food and drink,

Ali Unal

"And He it is Who gives me food and drink;

Ahmed Ali

Who gives me food and drink,

Ahmed Raza Khan

“And the One Who feeds me and gives me to drink.”

Amatul Rahman Omar

`And Who gives me food and drink,

Arthur John Arberry

and Himself gives me to eat and drink,

Hamid Aziz

"Who created me and does guide me,

Hilali & Khan

"And it is He Who feeds me and gives me to drink.

Maulana Muhammad Ali

Surely they are an enemy to me, but not (so) the Lord of the worlds,

Mohammed Habib Shakir

And He Who gives me to eat and gives me to drink:

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Who feedeth me and watereth me.

Muhammad Sarwar

It is He who gives me food and drink

Qaribullah & Darwish

and He gives me to eat and drink,

Saheeh International

And it is He who feeds me and gives me drink.

Shah Faridul Haque

“And the One Who feeds me and gives me to drink.”

Talal Itani

He who feeds me, and waters me.

Wahiduddin Khan

He who gives me food and drink;

Yusuf Ali

"Who gives me food and drink,
79