English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة التكوير ١٨
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ١٨
At-Takwir-18, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Takwir
Listen Quran 81/At-Takwir-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
At-Takwir-18, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah At-Takwir - verse 18
سورة التكوير
Surah At-Takwir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
﴿١٨﴾
81/At-Takwir-18:
Vas subhı izea tanaffas(tanaffasa).
Imam Iskender Ali Mihr
And (I swear) to the morning when it begins to dawn.
Abdul Majid Daryabadi
And by the morning when it shineth forth,
Ali Quli Qarai
by the dawn as it breathes:
Ali Unal
And the morning as it breathes,
Ahmed Ali
The rising dawn,
Ahmed Raza Khan
And by oath of the morning when it takes birth.
Amatul Rahman Omar
And the dawn as it begins to breathe (and brightens up),
Arthur John Arberry
by the dawn sighing,
Hamid Aziz
And the Dawn when it breaths away the darkness,
Hilali & Khan
And by the dawn as it brightens;
Maulana Muhammad Ali
Surely it is the word of a bountiful Messenger,
Mohammed Habib Shakir
And the morning when it brightens,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the breath of morning
Muhammad Sarwar
and brightening morning,
Qaribullah & Darwish
and the morning when it extends,
Saheeh International
And by the dawn when it breathes
Shah Faridul Haque
And by oath of the morning when it takes birth.
Talal Itani
And by the morn as it breathes.
Wahiduddin Khan
and the first breath of morning.
Yusuf Ali
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29