English [Change]

At-Takwir-19, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

At-Takwir-19, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah At-Takwir - verse 19

سورة التكوير

Surah At-Takwir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
81/At-Takwir-19: Innahu la kaavlu rasoolin kareem(kareemin).

Imam Iskender Ali Mihr

Most surely it (the Qur’an) is the Word of the honored Rasul (Messenger).

Abdul Majid Daryabadi

Verily it is a Word brought by a messenger honoured,

Ali Quli Qarai

it is indeed the speech of a noble apostle,

Ali Unal

That this (which informs you of all the events mentioned) is the Word (brought) by an honored messenger (Gabriel),

Ahmed Ali

That this is indeed the word of an honoured Messenger,

Ahmed Raza Khan

This is indeed the recitation of an honoured Noble Messenger. (Angel Jibreel – peace and blessings be upon him.)

Amatul Rahman Omar

That verily this (Qur´ân) is indeed the word (revealed to and) uttered by a noble (and illustrious) Messenger (- Muhammad),

Arthur John Arberry

truly this is the word of a noble Messenger

Hamid Aziz

Most surely it is the Word of an honourable Messenger,

Hilali & Khan

Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)].

Maulana Muhammad Ali

The possessor of strength, established in the presence of the Lord of the Throne,

Mohammed Habib Shakir

Most surely it is the Word of an honored messenger,

Muhammad Marmaduke Pickthall

That this is in truth the word of an honoured messenger,

Muhammad Sarwar

that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenger

Qaribullah & Darwish

it is indeed the word of an Honorable Messenger,

Saheeh International

[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger

Shah Faridul Haque

This is indeed the recitation of an honoured Noble Messenger. (Angel Jibreel – peace and blessings be upon him.)

Talal Itani

This is the speech of a noble messenger.

Wahiduddin Khan

Truly, this is the word brought by a noble messenger,

Yusuf Ali

Verily this is the word of a most honourable Messenger,
19