English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة التكوير ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ٢٤
At-Takwir-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Takwir
Listen Quran 81/At-Takwir-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
At-Takwir-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah At-Takwir - verse 24
سورة التكوير
Surah At-Takwir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
﴿٢٤﴾
81/At-Takwir-24:
Va mea huva aalal gaaybi bi daaneen(daaneenin).
Imam Iskender Ali Mihr
And he is not the One who conceals what is revealed of the Unseen (He conveys exactly the way it is).
Abdul Majid Daryabadi
And he is of the unseen not a tenacious concealer.
Ali Quli Qarai
and he is not miserly concerning the Unseen.
Ali Unal
He is not niggardly (in conveying to you Revelation and knowledge) of the Unseen (what lies beyond the reach of your perception).
Ahmed Ali
He is not chary of making public what is unknown.
Ahmed Raza Khan
And this Prophet is not miserly upon the hidden. (Allah gave the knowledge of the hidden to the Holy Prophet – peace and blessings be upon him.)
Amatul Rahman Omar
And he is not at all niggardly, nor a forgerer in disclosing the hidden realties.
Arthur John Arberry
he is not niggardly of the Unseen.
Hamid Aziz
Nor is he a tenacious concealer of the unseen.
Hilali & Khan
And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen.
Maulana Muhammad Ali
Nor is it the word of an accursed devil --
Mohammed Habib Shakir
Nor of the unseen is he a tenacious concealer.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And he is not avid of the Unseen.
Muhammad Sarwar
He (Muhammad) is not accused of lying about the unseen.
Qaribullah & Darwish
he is not grudging of the Unseen.
Saheeh International
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
Shah Faridul Haque
And this Prophet is not miserly upon the hidden. (Allah gave the knowledge of the hidden to the Holy Prophet – peace and blessings be upon him.)
Talal Itani
And He does not withhold knowledge of the Unseen.
Wahiduddin Khan
He is not avid of the Unseen.
Yusuf Ali
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29