English [Change]

At-Takwir-6, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

At-Takwir-6, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah At-Takwir - verse 6

سورة التكوير

Surah At-Takwir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
81/At-Takwir-6: Va izal bihearu succirat.

Imam Iskender Ali Mihr

And when the seas are set on blazing fire.

Abdul Majid Daryabadi

And when the seas shall be filled,

Ali Quli Qarai

when the seas are set afire,

Ali Unal

And when the seas rise up boiling;

Ahmed Ali

When the oceans surge and swell,

Ahmed Raza Khan

And when the seas are set afire.

Amatul Rahman Omar

And when the rivers will be drained away,

Arthur John Arberry

when the seas shall be set boiling,

Hamid Aziz

And when the seas swell and boil,

Hilali & Khan

And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow;

Maulana Muhammad Ali

And when men are united,

Mohammed Habib Shakir

And when the seas are set on fire,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the seas rise,

Muhammad Sarwar

the oceans are brought to a boil,

Qaribullah & Darwish

when the seas are set boiling,

Saheeh International

And when the seas are filled with flame

Shah Faridul Haque

And when the seas are set afire.

Talal Itani

When the oceans are set aflame.

Wahiduddin Khan

and when the seas are set on fire,

Yusuf Ali

When the oceans boil over with a swell;
6