English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة ص ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٢٠
Sad-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Sad
Listen Quran 38/Sad-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
Sad-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Sad - verse 20
سورة ص
Surah Sad
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ
﴿٢٠﴾
38/Sad-20:
Va shadadnea mulkahu va eatayneahul hikmata va faaslal hıteab(hıteabi).
Imam Iskender Ali Mihr
And We strengthened his dominion and We gave him wisdom and Fasl-ı Hitâb (the ability to address to audience and to judge with justice by distinguishing the right from wrong).
Abdul Majid Daryabadi
And We made his dominion strong and vouchsafed him wisdom and decisive speech.
Ali Quli Qarai
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.
Ali Unal
We strengthened his kingdom, and granted him wisdom and decisive speech (to inform, and convince, and lead).
Ahmed Ali
So We further strengthened his kingdom, and bestowed wisdom on him, and judgement in legal matters.
Ahmed Raza Khan
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech.
Amatul Rahman Omar
And We strengthened his kingdom, and We granted him wisdom and decisive judgment.
Arthur John Arberry
We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and speech decisive.
Hamid Aziz
And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.
Hilali & Khan
We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood, etc.) and sound judgement in speech and decision.
Maulana Muhammad Ali
And the birds gathered together. All were obedient to him.
Mohammed Habib Shakir
And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.
Muhammad Marmaduke Pickthall
We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.
Muhammad Sarwar
We strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound Judgment.
Qaribullah & Darwish
We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.
Saheeh International
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
Shah Faridul Haque
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech.
Talal Itani
And We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and decisive speech.
Wahiduddin Khan
We made his kingdom strong, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement.
Yusuf Ali
We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85