English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥٢٠

Quran, Page 520 (Juz' 26) Recitation by Maher Al Mueaqly

Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ﴿٣٦﴾
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ﴿٣٧﴾
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ﴿٣٨﴾
فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ﴿٣٩﴾
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ﴿٤٠﴾
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ﴿٤٢﴾
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ﴿٤٣﴾
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ﴿٤٤﴾
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴿٤٥﴾

سورة الذاريات

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا ﴿١﴾
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ﴿٢﴾
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا ﴿٣﴾
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ﴿٤﴾
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ﴿٥﴾
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ ﴿٦﴾
٥٢٠
50/Qaf-36: Va kam ahlaknea kaablahum min kaarnin hum ashaddu minhum baatshan fa naakkaaboo feel bilead(bileadi), hal min maaheesin.
And how many a generation We have destroyed before them who were mightier in prowess than they in regards to destruction and violence. Yet, they sought for a place to refuge in the lands (to save themselves from Our destruction). Is there any place of refuge? (36)
50/Qaf-37: Inna fee zealika la zikrea li man keana lahu kaalbun av alkeas sam’aa va huva shaheedun.
Most surely there is a lesson in this for those who have hearts and hear what is told and witness (Allah with the eye of their heart). (37)
50/Qaf-38: Va lakaad haalaaknas sameaveati val aardaa va mea baynahumea fee sittati ayyeamin va mea massanea min lugoob(lugoobin).
And certainly We created the heavens and the earth and what is between them in Six Days and no fatigue touched Us. (38)
50/Qaf-39: Faasbir aalea mea yakooloona va sabbih bi haamdi raabbika kaabla tulooısh shamsi va kaablal guroob(guroobi).
Therefore be patient of what they say, and glorify your Lord with praise (doing Dhikir) before the rising of the sun and before the setting of the sun. (39)
50/Qaf-40: Va minal layli fa sabbihhu va adbearas sucoodi.
And now, in some part of the night glorify Him after the prostrations. (40)
50/Qaf-41: Vastami’ yavma yuneadil muneadi min makeanin kaareeb(kaareebin).
And give ear to the crier on the Day when he shall cry from a near place. (41)
50/Qaf-42: Yavma yasmaoonas saayhaata bil haakk(haakkı), zealika yavmul hurooci.
On that Day, they shall hear the righteous As-Saihah (the Awful Cry). This is the Day of coming forth (from the grave). (42)
50/Qaf-43: Innea naahnu nuhyee va numeetu va ilaynal maaseeru.
Surely, We it is Who give life and cause death, and to Us is the return. (43)
50/Qaf-44: Yavma tashaakkaakul aardu aanhum sireaea(sireaaan), zealika haashrun aalaynea yaseerun.
On that Day the earth shall split and get away from them, (they ascend by coming forth from the earth). This gathering is easy to Us (to gather together all at the Place of Gathering by bringing them out of the earth). (44)
50/Qaf-45: Naahnu aa’lamu bi mea yakooloona va mea anta aalayhim bi cabbearin fa zakkir bil kur’eani man yaheafu vaaeedi.
We know best what they say, and you are not the one to compel them. Therefore warn those by means of the Qur’ân who fears My Promise (My promised punishment). (45)

Surah Adh-Dhariyat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

51/Adh-Dhariyat-1: Vaz zeariyeati zarvan.
By those winds that blow and scatter! (1)
51/Adh-Dhariyat-2: Fal heamileati vıkran.
And those that bear the burden (the clouds loaded with rain). (2)
51/Adh-Dhariyat-3: Fal ceariyeati yusran.
Then those that glide (float) easily. (3)
51/Adh-Dhariyat-4: Fal mukaassimeati, amran.
Also (by) those who distribute (the affairs) by Command (the angels that are commissioned). (4)
51/Adh-Dhariyat-5: Innamea tooaadoona la seadikoon.
Verily, that which you are promised is absolutely true. (5)
51/Adh-Dhariyat-6: Va innad deena la veakıun.
And verily the Religion (Reckoning; the Reward or Punishment) will most surely happen. (6)
520