English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الفجر ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٢
Al-Fajr-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Fajr
Listen Quran 89/Al-Fajr-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Al-Fajr-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Fajr - verse 12
سورة الفجر
Surah Al-Fajr
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
﴿١٢﴾
89/Al-Fajr-12:
Fa aksaroo feehal fasead(faseada).
Imam Iskender Ali Mihr
So they increased mischief therein.
Abdul Majid Daryabadi
And multiplied therein corruption.
Ali Quli Qarai
and caused much corruption in them,
Ali Unal
And increased manifold disorder and corruption therein.
Ahmed Ali
And multiplied corruption.
Ahmed Raza Khan
And who then spread a lot of turmoil in them.
Amatul Rahman Omar
And they spread a lot of corruption and lawlessness therein,
Arthur John Arberry
and worked much corruption therein?
Hamid Aziz
And did multiply wickedness therein,
Hilali & Khan
And made therein much mischief.
Maulana Muhammad Ali
So thy Lord poured on them a portion of chastisement.
Mohammed Habib Shakir
So they made great mischief therein?
Muhammad Marmaduke Pickthall
And multiplied iniquity therein?
Muhammad Sarwar
and spread much corruption in the land.
Qaribullah & Darwish
and exceeded in corruption therein.
Saheeh International
And increased therein the corruption.
Shah Faridul Haque
And who then spread a lot of turmoil in them.
Talal Itani
And spread much corruption therein.
Wahiduddin Khan
and caused much corruption in them:
Yusuf Ali
And heaped therein mischief (on mischief).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30