English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفجر ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٨
Al-Fajr-18, Surah The Break of Day or The Dawn Verse-18
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Fajr
»
Al-Fajr-18, Surah The Break of Day or The Dawn Verse-18
Listen Quran 89/Al-Fajr-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Al-Fajr-18, Surah The Break of Day or The Dawn Verse-18
Compare all English translations of Surah Al-Fajr - verse 18
سورة الفجر
Surah Al-Fajr
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿١٨﴾
89/Al-Fajr-18:
Va lea taheaddoona aalea taaeamil miskeen(miskeeni).
Imam Iskender Ali Mihr
Nor do you encourage one another to feed the needy.
Abdul Majid Daryabadi
Nor urge upon each other the feeding of the poor,
Ali Quli Qarai
and do not urge the feeding of the needy.
Ali Unal
And do not urge one another to feed the destitute.
Ahmed Ali
Nor do you urge one another to feed the poor,
Ahmed Raza Khan
And do not urge one another to feed the needy.
Amatul Rahman Omar
And you do not urge one another to feed the poor,
Arthur John Arberry
and you urge not the feeding of the needy,
Hamid Aziz
Nor do you urge each other to feed the poor,
Hilali & Khan
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)!
Maulana Muhammad Ali
And you devour heritage, devouring all,
Mohammed Habib Shakir
Nor do you urge one another to feed the poor,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And urge not on the feeding of the poor.
Muhammad Sarwar
or urge one another to feed the destitute?
Qaribullah & Darwish
nor do you urge one another to feed the needy.
Saheeh International
And you do not encourage one another to feed the poor.
Shah Faridul Haque
And do not urge one another to feed the needy.
Talal Itani
And you do not urge the feeding of the poor.
Wahiduddin Khan
nor do you urge one another to feed the poor,
Yusuf Ali
Nor do ye encourage one another to feed the poor!-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30