English [Change]

Al-Mu'minun-98, Surah The Believers Verse-98

23/Al-Mu'minun-98 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

Al-Mu'minun-98, Surah The Believers Verse-98

Compare all English translations of Surah Al-Mu'minun - verse 98

سورة المؤمنون

Surah Al-Mu'minun

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾
23/Al-Mu'minun-98: Va aoozu bika raabbi an yaahduroon(yaahdurooni).

Imam Iskender Ali Mihr

And I seek refuge in you, my Lord, for them to be present with me.

Abdul Majid Daryabadi

And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me

Ali Quli Qarai

and I seek Your protection, my Lord, from their presence near me.’

Ali Unal

"I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."

Ahmed Ali

I seek refuge in You lest they come to me."

Ahmed Raza Khan

“And my Lord, (I seek) Your refuge from their coming to me.”

Amatul Rahman Omar

`Rather, I (also) seek refuge in You, my Lord! lest they should even come near me.´

Arthur John Arberry

and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.'

Hamid Aziz

And say, "My Lord! I seek refuge in Thee from the suggestions of the devils;

Hilali & Khan

"And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me."

Maulana Muhammad Ali

And say: My Lord, I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the devils,

Mohammed Habib Shakir

And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me,

Muhammad Sarwar

I seek your protection should they approach me."

Qaribullah & Darwish

O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me'

Saheeh International

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."

Shah Faridul Haque

"And my Lord, (I seek) Your refuge from their coming to me."

Talal Itani

And I seek refuge with You, my Lord, lest they become present.”

Wahiduddin Khan

I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me."

Yusuf Ali

"And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me."
98
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.