English [Change]

An-Nahl-4, Surah The Honey Bees Verse-4

16/An-Nahl-4 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

An-Nahl-4, Surah The Honey Bees Verse-4

Compare all English translations of Surah An-Nahl - verse 4

سورة النحل

Surah An-Nahl

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٤﴾
16/An-Nahl-4: Haalaakaal inseana min nutfatin fa izea huva haaseemun mubin(mubeenun).

Imam Iskender Ali Mihr

He created man from a ‘Nutfah’. In spite of that, he is a clear adversary.

Abdul Majid Daryabadi

He hath created man from a drop, and Lo! he is a disputer open.

Ali Quli Qarai

He created man from a drop of [seminal] fluid, and, behold, he is an open contender!

Ali Unal

He has created human from (so slight a beginning as) a mere drop of seminal fluid; and yet, he turns into an open, fierce adversary (selfishly disputing against the truth).

Ahmed Ali

Man He created from a drop of semen; and still he becomes an open contender.

Ahmed Raza Khan

He created man from a drop of fluid, yet he is an open quarreller!

Amatul Rahman Omar

He has created human being from a mere drop of fluid, (a small life germ) then look! what a perspicuous and sound debater he has turned out to be.

Arthur John Arberry

He created man of a sperm-drop; and, behold, he is a manifest adversary.

Hamid Aziz

He created man from a drop (of sperm); and yet, behold, he is an open opponent!

Hilali & Khan

He has created man from Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge), then behold, this same (man) becomes an open opponent.

Maulana Muhammad Ali

He created the heavens and the earth with truth. Highly exalted be He above what they associate (with Him)!

Mohammed Habib Shakir

He created man from a small seed and lo! he is an open contender.

Muhammad Marmaduke Pickthall

He hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent.

Muhammad Sarwar

He created the human being from a drop of fluid but the human being openly disputes His Word.

Qaribullah & Darwish

He created mankind from a sperm drop, yet he is a clear adversary.

Saheeh International

He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.

Shah Faridul Haque

He created man from a drop of fluid, yet he is an open quarreller!

Talal Itani

He created the human being from a drop of fluid, yet he becomes an open adversary.

Wahiduddin Khan

He created man out of a [mere] drop of sperm: yet he shows himself to be openly contentious!

Yusuf Ali

He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer!
4