English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١١٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٦
As-Saffat-116, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-116
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
113
114
115
116
117
118
119
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
As-Saffat-116, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 116
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
﴿١١٦﴾
37/As-Saffat-116:
Va naasaarneahum fa keanoo humul gealibeen(gealibeena).
Imam Iskender Ali Mihr
And We helped them so they became the victors.
Abdul Majid Daryabadi
And We succoured them so that they became overcomers.
Ali Quli Qarai
and We helped them so that they became the victors.
Ali Unal
And We helped them, so they became the victors.
Ahmed Ali
And helped them, so they were victorious.
Ahmed Raza Khan
And We helped them, so they were victorious.
Amatul Rahman Omar
And We came to their help (against the people of Pharaoh). So it was they who gained clear supremacy.
Arthur John Arberry
And We helped them, so that they were the victors;
Hamid Aziz
And We helped them, so they became the victors.
Hilali & Khan
And helped them, so that they became the victors;
Maulana Muhammad Ali
And We delivered them, and their people from the mighty distress.
Mohammed Habib Shakir
And We helped them, so they were the vanquishers.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And helped them so that they became the victors.
Muhammad Sarwar
We helped them and they were victorious.
Qaribullah & Darwish
We helped them, and they became victorious,
Saheeh International
And We supported them so it was they who overcame.
Shah Faridul Haque
And We helped them, so they were victorious.
Talal Itani
And We supported them, and so they were the victors.
Wahiduddin Khan
and We helped them, so that they were victorious;
Yusuf Ali
And We helped them, so they overcame (their troubles);
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
113
114
115
116
117
118
119
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181