English [Change]

As-Saffat-116, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
116

As-Saffat-116, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 116

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ﴿١١٦﴾
37/As-Saffat-116: Va naasaarneahum fa keanoo humul gealibeen(gealibeena).

Imam Iskender Ali Mihr

And We helped them so they became the victors.

Abdul Majid Daryabadi

And We succoured them so that they became overcomers.

Ali Quli Qarai

and We helped them so that they became the victors.

Ali Unal

And We helped them, so they became the victors.

Ahmed Ali

And helped them, so they were victorious.

Ahmed Raza Khan

And We helped them, so they were victorious.

Amatul Rahman Omar

And We came to their help (against the people of Pharaoh). So it was they who gained clear supremacy.

Arthur John Arberry

And We helped them, so that they were the victors;

Hamid Aziz

And We helped them, so they became the victors.

Hilali & Khan

And helped them, so that they became the victors;

Maulana Muhammad Ali

And We delivered them, and their people from the mighty distress.

Mohammed Habib Shakir

And We helped them, so they were the vanquishers.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And helped them so that they became the victors.

Muhammad Sarwar

We helped them and they were victorious.

Qaribullah & Darwish

We helped them, and they became victorious,

Saheeh International

And We supported them so it was they who overcame.

Shah Faridul Haque

And We helped them, so they were victorious.

Talal Itani

And We supported them, and so they were the victors.

Wahiduddin Khan

and We helped them, so that they were victorious;

Yusuf Ali

And We helped them, so they overcame (their troubles);
116