English [Change]

As-Saffat-139, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
139

As-Saffat-139, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 139

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٩﴾
37/As-Saffat-139: Va inna yoonusa la minal mursaleen(mursaleena).

Imam Iskender Ali Mihr

And Yûnus (Jonah) is one of those sent (Messengers).

Abdul Majid Daryabadi

And verily Yunus was Of the sent ones.

Ali Quli Qarai

Indeed Jonah was one of the apostles.

Ali Unal

And surely Jonah was one of the Messengers.

Ahmed Ali

Verily Jonah is one of the apostles.

Ahmed Raza Khan

And indeed Yunus is one of the Noble Messengers.

Amatul Rahman Omar

And surely, Jonah (also) was (one) of the Messengers.

Arthur John Arberry

Jonah too was one of the Envoys;

Hamid Aziz

And Jonah was most surely of those sent.

Hilali & Khan

And, verily, Yunus (Jonah) was one of the Messengers.

Maulana Muhammad Ali

And at night. Do you not then understand?

Mohammed Habib Shakir

And Yunus was most surely of the apostles.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)

Muhammad Sarwar

Jonah was certainly a Messenger.

Qaribullah & Darwish

Jonah, too, was one of the Messengers.

Saheeh International

And indeed, Jonah was among the messengers.

Shah Faridul Haque

And indeed Yunus is one of the Noble Messengers.

Talal Itani

And Jonah was one of the messengers.

Wahiduddin Khan

Jonah too was one of the messengers.

Yusuf Ali

So also was Jonah among those sent (by Us).
139