English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١٧٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧٥
As-Saffat-175, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-175
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
172
173
174
175
176
177
178
As-Saffat-175, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 175
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
﴿١٧٥﴾
37/As-Saffat-175:
Va absirhum fa savfa yubsiroon(yubsiroona).
Imam Iskender Ali Mihr
And watch them! Soon they too shall see.
Abdul Majid Daryabadi
And see them thou; they themselves shall presently see.
Ali Quli Qarai
and watch them; soon they will see [the truth of the matter]!
Ali Unal
And watch them and see (to what end their denial will lead them), as they also will see it.
Ahmed Ali
And wait; they will come to know soon.
Ahmed Raza Khan
And watch them, for they will soon see.
Amatul Rahman Omar
And watch (what happens to) them, and they (too) will soon see (their own doom).
Arthur John Arberry
and see them; soon they shall see!
Hamid Aziz
And watch, for they will soon come to see.
Hilali & Khan
And watch them and they shall see (the punishment)!
Maulana Muhammad Ali
And watch them, they too will see.
Mohammed Habib Shakir
And (then) see them, so they too shall see.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And watch, for they will (soon) see.
Muhammad Sarwar
and watch them. They, too, will watch.
Qaribullah & Darwish
See them and soon they shall see.
Saheeh International
And see [what will befall] them, for they are going to see.
Shah Faridul Haque
And watch them, for they will soon see.
Talal Itani
And watch them—they will soon see.
Wahiduddin Khan
Watch them: they will soon see.
Yusuf Ali
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
172
173
174
175
176
177
178