English [Change]

As-Saffat-181, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
181

As-Saffat-181, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 181

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾
37/As-Saffat-181: Va saleamun aalal mursaleen(mursaleena).

Imam Iskender Ali Mihr

And peace be on those sent Messengers!

Abdul Majid Daryabadi

And peace be Unto the sent ones.

Ali Quli Qarai

Peace be to the apostles!

Ali Unal

And peace be upon the Messengers.

Ahmed Ali

So peace be on the messengers,

Ahmed Raza Khan

And peace is upon the Noble Messengers.

Amatul Rahman Omar

And peace be ever upon all the Messengers.

Arthur John Arberry

And peace be upon the Envoys;

Hamid Aziz

And peace be unto those who are sent.

Hilali & Khan

And peace be on the Messengers!

Maulana Muhammad Ali

And peace be to those sent!

Mohammed Habib Shakir

And peace be on the apostles.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And peace be unto those sent (to warn).

Muhammad Sarwar

Peace be with the Messengers (of God).

Qaribullah & Darwish

Peace be on the Messengers.

Saheeh International

And peace upon the messengers.

Shah Faridul Haque

And peace is upon the Noble Messengers.

Talal Itani

And peace be upon the messengers.

Wahiduddin Khan

Peace be upon the Messengers

Yusuf Ali

And Peace on the messengers!
181