English [Change]

As-Saffat-65, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
65

As-Saffat-65, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 65

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ ﴿٦٥﴾
37/As-Saffat-65: Taal’uhea ka annahu ruoosush shayeateen(shayeateeni).

Imam Iskender Ali Mihr

Its fruits are as it were the heads of the Satans.

Abdul Majid Daryabadi

The fruit thereof is as though the hoods of the serpents.

Ali Quli Qarai

Its spathes are as if they were devils’ heads.

Ali Unal

Its fruits are like the heads of satans.

Ahmed Ali

Its spathes are like the prickly pear.

Ahmed Raza Khan

Its fruit like the heads of demons.

Amatul Rahman Omar

Its produce is as though it were the heads of serpents.

Arthur John Arberry

its spathes are as the heads of Satans,

Hamid Aziz

Its produce is as it were the heads of the serpents (or devils).

Hilali & Khan

The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils);

Maulana Muhammad Ali

It is a tree that grows in the bottom of hell --

Mohammed Habib Shakir

Its produce is as it were the heads of the serpents.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Its crop is as it were the heads of devils

Muhammad Sarwar

and its fruits are like the heads of devils.

Qaribullah & Darwish

its spathes are like the heads of satans

Saheeh International

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

Shah Faridul Haque

Its fruit like the heads of demons.

Talal Itani

Its fruits are like the devils’ heads.

Wahiduddin Khan

and its fruits are like devils' heads.

Yusuf Ali

The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
65