English [Change]

As-Saffat-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

As-Saffat-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 77

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾
37/As-Saffat-77: Va caaalnea zurriyyatahu humul beakeen(beakeena).

Imam Iskender Ali Mihr

And We made his (Noah’s) offspring the remaining ones (until the Day of Resurrection).

Abdul Majid Daryabadi

And his offspring! them We made the survivors.

Ali Quli Qarai

and made his descendants the survivors,

Ali Unal

And We caused his offspring to endure (on the earth).

Ahmed Ali

And made his progeny survive,

Ahmed Raza Khan

And We preserved his descendants.

Amatul Rahman Omar

And We let his progeny alone to survive.

Arthur John Arberry

and We made his seed the survivors,

Hamid Aziz

And We made his offspring the survivors.

Hilali & Khan

And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).

Maulana Muhammad Ali

And We delivered him and his people from the great distress;

Mohammed Habib Shakir

And We made his offspring the survivors.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And made his seed the survivors,

Muhammad Sarwar

and We made his offspring the only survivors.

Qaribullah & Darwish

and We made his offspring the survivors.

Saheeh International

And We made his descendants those remaining [on the earth]

Shah Faridul Haque

And We preserved his descendants.

Talal Itani

And We made his descendants the survivors.

Wahiduddin Khan

and We made his offspring the only survivors.

Yusuf Ali

And made his progeny to endure (on this earth);
77