English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الشعراء ٢٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٢٢
Ash-Shu'ara-222, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-222
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
219
220
221
222
223
224
225
Ash-Shu'ara-222, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 222
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
﴿٢٢٢﴾
26/Ash-Shu'ara-222:
Tanazzalu aalea kulli affeakin aseem(aseemin).
Imam Iskender Ali Mihr
They descend upon every lying (slandering), sinful one.
Abdul Majid Daryabadi
They descend upon every calumniator, sinner.
Ali Quli Qarai
They descend on every sinful liar.
Ali Unal
They descend upon everyone addicted to inventing falsehoods, addicted to sinning.
Ahmed Ali
They come down to every mendacious sinner,
Ahmed Raza Khan
They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians)
Amatul Rahman Omar
They appear to every habitual and hardened liar (and) great sinner;
Arthur John Arberry
They come down on every guilty impostor.
Hamid Aziz
Shall I inform you upon whom the devils descend?
Hilali & Khan
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Maulana Muhammad Ali
Surely He is the Hearing, the Knowing.
Mohammed Habib Shakir
They descend upon every lying, sinful one,
Muhammad Marmaduke Pickthall
They descend on every sinful, false one.
Muhammad Sarwar
They come to every sinful liar.
Qaribullah & Darwish
They descend on every guilty impostor.
Saheeh International
They descend upon every sinful liar.
Shah Faridul Haque
They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians)
Talal Itani
They descend upon every sinful liar.
Wahiduddin Khan
They descend on every lying sinner,
Yusuf Ali
They descend on every lying, wicked person,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
219
220
221
222
223
224
225