English [Change]

Muhammad-13, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Muhammad-13, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Muhammad - verse 13

سورة محمّـد

Surah Muhammad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ ﴿١٣﴾
47/Muhammad-13: Va kaayyin min kaaryatin hiya ashaddu kuvvatan min kaaryatikallatee aahracatka, ahlakneahum fa lea neasıraa lahum.

Imam Iskender Ali Mihr

And many towns which were far more powerful than the town of yours which has driven you out; We destroyed them. Then there was no helper for them.

Abdul Majid Daryabadi

And many a city, mightier In strength than the city which drave thee forth, We destroyed them, and there was no helper of theirs.

Ali Quli Qarai

How many a town We have destroyed which was more powerful than your town which expelled you, and they had no helper.

Ali Unal

How many a township there has been, greater in power (and more abundant in wealth) than your township, which has driven you out, (O Messenger). We destroyed them and they had no helper (against Us).

Ahmed Ali

How many were the habitations, mightier than your city which has turned you out, which We destroyed; and they did not have a helper.

Ahmed Raza Khan

And many a township existed which was stronger than your town (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) – those who removed you from your town – We destroyed them, so they do not have a supporter!

Amatul Rahman Omar

(Prophet!) so many townships were more powerful than this your town (of Makkah) which has driven you out, but We destroyed them, and they had no helper.

Arthur John Arberry

How many a city that was stronger in might than thy city which has expelled thee have We destroyed! And there was no helper for them.

Hamid Aziz

And how many a town which was far more powerful than your town (Mecca) which has driven you out, did We destroy, so there was no helper for them.

Hilali & Khan

And many a town, stronger than your town (Makkah) (O Muhammad SAW) which has driven you out We have destroyed. And there was none to help them.

Maulana Muhammad Ali

Surely Allah will make those who believe and do good enter Gardens wherein flow rivers. And those who disbelieve enjoy themselves and eat as the cattle eat, and the Fire is their abode.

Mohammed Habib Shakir

And how many a town which was far more powerful than the town of yours which has driven you out: We destroyed them so there was no helper for them.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And how many a township stronger than thy township (O Muhammad) which hath cast thee out, have We destroyed, and they had no helper!

Muhammad Sarwar

(Muhammad), how many towns, much more powerful than the one from which you have been expelled, have We destroyed and left helpless?

Qaribullah & Darwish

How many a village mightier than your own village, which has expelled you, We have destroyed there was none to help them!

Saheeh International

And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.

Shah Faridul Haque

And many a township existed which was stronger than your town (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) - those who removed you from your town - We destroyed them, so they do not have a supporter!

Talal Itani

How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them.

Wahiduddin Khan

How many towns We have destroyed, greater in strength than your city which has driven you out, and there was no one to help them.

Yusuf Ali

And how many cities, with more power than thy city which has driven thee out, have We destroyed (for their sins)? and there was none to aid them.
13