English [Change]

Sad-37, Surah Letter Sad Verse-37

38/Sad-37 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Sad-37, Surah Letter Sad Verse-37

Compare all English translations of Surah Sad - verse 37

سورة ص

Surah Sad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاء وَغَوَّاصٍ ﴿٣٧﴾
38/Sad-37: Vash shayeateena kulla banneain va gaavveasın.

Imam Iskender Ali Mihr

And also all the devils that they are the builders and divers.

Abdul Majid Daryabadi

And We subjected to him the evil ones: every builder and diver.

Ali Quli Qarai

and every builder and diver from the demons,

Ali Unal

And of the satans (devils) (We made subservient to him) every builder (on earth) and diver (to extract precious stones from the sea);

Ahmed Ali

And the devils -- the builders and divers of all kinds,

Ahmed Raza Khan

And made the demons subservient to him, all builders and divers.

Amatul Rahman Omar

And (We also subjugated to him) the rebellious people (- the unruly Amâliqah people of far off lands), all (their) builders and divers;

Arthur John Arberry

and the Satans, every builder and diver

Hamid Aziz

And the devils (the unruly), every builder and diver,

Hilali & Khan

And also the Shayatin (devils) from the jinns (including) every kind of builder and diver,

Maulana Muhammad Ali

So We made the wind subservient to him; it made his command to run gently wherever he desired,

Mohammed Habib Shakir

And the shaitans, every builder and diver,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the unruly, every builder and diver (made We subservient),

Muhammad Sarwar

and all the devils who built and dived for him.

Qaribullah & Darwish

and the satans, every builder and diver

Saheeh International

And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver

Shah Faridul Haque

And made the demons subservient to him, all builders and divers.

Talal Itani

And the demons—every builder and diver.

Wahiduddin Khan

and also the jinn, every kind of builder and diver

Yusuf Ali

As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver,-
37