English [Change]

Sad-81, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

Sad-81, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Sad - verse 81

سورة ص

Surah Sad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾
38/Sad-81: Ilea yavmil vaaktil maa’loom(maa’loomi).

Imam Iskender Ali Mihr

Till the Day of the time known.

Abdul Majid Daryabadi

Until the Day of the time appointed.

Ali Quli Qarai

until the day of the known time.’

Ali Unal

"Until the Day of the Time Appointed."

Ahmed Ali

Till the appointed day."

Ahmed Raza Khan

“Until the time of the known day.”

Amatul Rahman Omar

`Till the Day of which the time is known and fixed.´

Arthur John Arberry

until the day of the known time.'

Hamid Aziz

"Until the Day of the time appointed."

Hilali & Khan

"Till the Day of the time appointed."

Maulana Muhammad Ali

He said: Surely thou art of the respited ones.

Mohammed Habib Shakir

Till the period of the time made known.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Until the day of the time appointed.

Muhammad Sarwar

for an appointed time".

Qaribullah & Darwish

till the Day of the known time'

Saheeh International

Until the Day of the time well-known."

Shah Faridul Haque

“Until the time of the known day.”

Talal Itani

Until the Day of the Time Appointed.”

Wahiduddin Khan

till the Appointed Day."

Yusuf Ali

"Till the Day of the Time Appointed."
81