English [Change]

'Abasa-21, Surah He Frowned Verse-21

80/'Abasa-21 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

'Abasa-21, Surah He Frowned Verse-21

Compare all English translations of Surah 'Abasa - verse 21

سورة عبس

Surah 'Abasa

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾
80/'Abasa-21: Summa ameatahu fa aakbaraah(aakbaraahu).

Imam Iskender Ali Mihr

Then He caused him to die and put in grave.

Abdul Majid Daryabadi

Then He caused him to die and made him to be buried.

Ali Quli Qarai

then He made him die and buried him;

Ali Unal

Thereafter He causes him to die and buries him.

Ahmed Ali

He will then send him to death and have him laid in the grave.

Ahmed Raza Khan

Then gave him death, so had him put in the grave.

Amatul Rahman Omar

Then He calls him to death and He assigns to him (an interim state of) a grave.

Arthur John Arberry

then makes him to die, and buries him,

Hamid Aziz

Then He causes him to die and buries him in his grave,

Hilali & Khan

Then He causes him to die, and puts him in his grave;

Maulana Muhammad Ali

Then when He will, He raises him to life again.

Mohammed Habib Shakir

Then He causes him to die, then assigns to him a grave,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then causeth him to die, and burieth him;

Muhammad Sarwar

Then He caused him to die and be buried

Qaribullah & Darwish

then causes him to die and buries him,

Saheeh International

Then He causes his death and provides a grave for him.

Shah Faridul Haque

Then gave him death, so had him put in the grave.

Talal Itani

Then He puts him to death, and buries him.

Wahiduddin Khan

Then He causes him to die and be buried.

Yusuf Ali

Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;
21