English [Change]

'Abasa-32, Surah He Frowned Verse-32

80/'Abasa-32 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

'Abasa-32, Surah He Frowned Verse-32

Compare all English translations of Surah 'Abasa - verse 32

سورة عبس

Surah 'Abasa

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾
80/'Abasa-32: Mateaaan lakum va li an’eamikum.

Imam Iskender Ali Mihr

To be a benefit for you and your animals.

Abdul Majid Daryabadi

A provision for you and for your cattle.

Ali Quli Qarai

as a sustenance for you and your livestock.

Ali Unal

As a means of livelihood for you and your animals.

Ahmed Ali

A provision for you and your cattle.

Ahmed Raza Khan

In order to benefit you and your cattle.

Amatul Rahman Omar

A goodly provision for you and your cattle.

Arthur John Arberry

an enjoyment for you and your flocks.

Hamid Aziz

A provision for you and for your cattle.

Hilali & Khan

(To be) a provision and benefit for you and your cattle.

Maulana Muhammad Ali

But when the deafening cry comes,

Mohammed Habib Shakir

A provision for you and for your cattle.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Provision for you and your cattle.

Muhammad Sarwar

(These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle.

Qaribullah & Darwish

for you and for your herds to delight in.

Saheeh International

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

Shah Faridul Haque

In order to benefit you and your cattle.

Talal Itani

Enjoyment for you, and for your livestock.

Wahiduddin Khan

as provision for you and for your cattle to enjoy.

Yusuf Ali

For use and convenience to you and your cattle.
32