English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة عبس ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ٢٧
'Abasa-27, Surah He Frowned Verse-27
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah 'Abasa
»
'Abasa-27, Surah He Frowned Verse-27
Listen Quran 80/'Abasa-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
'Abasa-27, Surah He Frowned Verse-27
Compare all English translations of Surah 'Abasa - verse 27
سورة عبس
Surah 'Abasa
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
﴿٢٧﴾
80/'Abasa-27:
Fa anbatnea feehea haabbea(haabban).
Imam Iskender Ali Mihr
So We caused to grow therein grains.
Abdul Majid Daryabadi
Then We cause therein the grain to grow,
Ali Quli Qarai
and make the grain grow in it,
Ali Unal
And so We enable grain to grow therein,
Ahmed Ali
And We made corn grow,
Ahmed Raza Khan
Thereby produced grain in it.
Amatul Rahman Omar
So that We cause grain to grow therein,
Arthur John Arberry
and therein made the grains to grow
Hamid Aziz
Then We cause to grow therein the grain,
Hilali & Khan
And We cause therein the grain to grow,
Maulana Muhammad Ali
And grapes and clover,
Mohammed Habib Shakir
Then We cause to grow therein the grain,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And cause the grain to grow therein
Muhammad Sarwar
to yield therein corn,
Qaribullah & Darwish
how We made the grain to grow,
Saheeh International
And caused to grow within it grain
Shah Faridul Haque
Thereby produced grain in it.
Talal Itani
And grow in it grains.
Wahiduddin Khan
We make the grain grow out of it,
Yusuf Ali
And produce therein corn,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42