English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة البقرة ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٤٧
Al-Baqarah-47, Surah The Cow Verse-47
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
»
Al-Baqarah-47, Surah The Cow Verse-47
Listen Quran 2/Al-Baqarah-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282
Al-Baqarah-47, Surah The Cow Verse-47
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 47
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
﴿٤٧﴾
2/Al-Baqarah-47:
Yea banee isreaeelazkuroo ni’matiyallatee an’aamtu aalaykum va annee faaddaaltukum aalal ealameen(ealameena).
Imam Iskender Ali Mihr
O Children of Israel! Remember My Blessing that I bestowed upon you and how I preferred you above all the worlds.
Abdul Majid Daryabadi
O Children of Israel: remember My favour wherewith I favoured you, and that verily I preferred you over the world.
Ali Quli Qarai
O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all the nations.
Ali Unal
O Children of Israel! Remember My favor that I bestowed upon you, and that I once exalted you above all peoples;
Ahmed Ali
Remember, O children of Israel, the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world.
Ahmed Raza Khan
O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine, which I bestowed upon you and gave you superiority over others of your time. (by sending the Noble Messengers to your nation)
Amatul Rahman Omar
O Children of Israel! remember My blessings which I bestowed upon you and that I exalted you above (your) contemporaries.
Arthur John Arberry
Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings;
Hamid Aziz
O you children of Israel! Remember My favours which I have favoured you with, and that I have preferred you above all others in the world.
Hilali & Khan
O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you and that I preferred you to the 'Alamin (mankind and jinns) (of your time period, in the past).
Maulana Muhammad Ali
O Children of Israel, call to mind My favour which I bestowed on you and that I made you excel the nations.
Mohammed Habib Shakir
O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.
Muhammad Marmaduke Pickthall
O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures.
Muhammad Sarwar
Children of Israel, recall My favors to you and the preference that I gave to you over all nations.
Qaribullah & Darwish
Children of Israel, remember the favors I have bestowed on you, and that I have preferred you (the prophets among you) above the worlds.
Saheeh International
O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
Shah Faridul Haque
O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine, which I bestowed upon you and gave you superiority over others of your time. (by sending the Noble Messengers to your nation)
Talal Itani
O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you, and I that favored you over all nations.
Wahiduddin Khan
Children of Israel, remember My blessing which I have bestowed on you, and how I favoured you above all other people.
Yusuf Ali
Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all other (for My Message).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282