English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الفجر ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ٢٢
Al-Fajr-22, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Fajr
Listen Quran 89/Al-Fajr-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Al-Fajr-22, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Fajr - verse 22
سورة الفجر
Surah Al-Fajr
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
﴿٢٢﴾
89/Al-Fajr-22:
Va ceaa raabbuka val malaku saaffan saaffea(saaffan).
Imam Iskender Ali Mihr
And when your Lord comes and the angles get into in rows.
Abdul Majid Daryabadi
And thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
Ali Quli Qarai
and your Lord [’s edict] arrives with the angels in ranks,
Ali Unal
And your Lord comes (unveils His Power and Majesty), and the angels in row upon row;
Ahmed Ali
And comes your Lord, and angels row on row,
Ahmed Raza Khan
And when the command of your Lord comes – and the angels row by row,
Amatul Rahman Omar
And when (the judgment of) your Lord comes (to pass), and the angels (descend also) ranged rank on rank (to execute His decree),
Arthur John Arberry
and thy Lord comes, and the angels rank on rank,
Hamid Aziz
And your Lord comes with the angels, rank on rank,
Hilali & Khan
And your Lord comes with the angels in rows,
Maulana Muhammad Ali
And hell is made to appear that day. On that day man will be mindful, and of what use will being mindful be then?
Mohammed Habib Shakir
And your Lord comes and (also) the angels in ranks,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Muhammad Sarwar
and (when you find yourself) in the presence of your Lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you.
Qaribullah & Darwish
and your Lord comes with the angels, rank upon rank,
Saheeh International
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
Shah Faridul Haque
And when the command of your Lord comes – and the angels row by row,
Talal Itani
And your Lord comes, with the angels, row after row.
Wahiduddin Khan
when your Lord comes down with the angels, rank upon rank,
Yusuf Ali
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30