English [Change]

Al-Fajr-7, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al-Fajr-7, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Fajr - verse 7

سورة الفجر

Surah Al-Fajr

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ﴿٧﴾
89/Al-Fajr-7: Irama zeatil ımeadi.

Imam Iskender Ali Mihr

To the city of Iram with many pillars?

Abdul Majid Daryabadi

The people of many-columned lram.

Ali Quli Qarai

[and] Iram, [the city] of the pillars,

Ali Unal

(The people of) Iram with many-columned (i.e. monumental) buildings,

Ahmed Ali

Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert),

Ahmed Raza Khan

(And) the tall giants of Iram?

Amatul Rahman Omar

Of Iram, possessors of tall statures and lofty columns,

Arthur John Arberry

Iram of the pillars,

Hamid Aziz

With the city of Iram of the lofty pillars?

Hilali & Khan

Who were very tall like lofty pillars,

Maulana Muhammad Ali

The like of which were not created in the land;

Mohammed Habib Shakir

(The people of) Aram, possessors of lofty buildings,

Muhammad Marmaduke Pickthall

With many-columned Iram,

Muhammad Sarwar

the people of the huge columned city of Eram

Qaribullah & Darwish

of the columned (city) of Iram,

Saheeh International

[With] Iram - who had lofty pillars,

Shah Faridul Haque

(And) the tall giants of Iram?

Talal Itani

Erum of the pillars.

Wahiduddin Khan

the people of Iram, the city of many pillars,

Yusuf Ali

Of the (city of) Iram, with lofty pillars,
7