English [Change]

Al-Ma'arij-18, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Ma'arij-18, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Ma'arij - verse 18

سورة الـمعارج

Surah Al-Ma'arij

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴿١٨﴾
70/Al-Ma'arij-18: Va camaaa fa av’ea.

Imam Iskender Ali Mihr

And him who collected (commodities, wealth) then hoarded them.

Abdul Majid Daryabadi

And masseth and then hoardeth.

Ali Quli Qarai

amassing [wealth] and hoarding [it].

Ali Unal

And amass wealth and withhold it (from spending in God’s cause and for the needy).

Ahmed Ali

Who amasses and then hoards.

Ahmed Raza Khan

And accumulated wealth and hoarded it.

Amatul Rahman Omar

(It will claim) him who amassed (wealth) and withheld (it).

Arthur John Arberry

who amassed and hoarded.

Hamid Aziz

And amasses wealth then locks it up.

Hilali & Khan

And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah).

Maulana Muhammad Ali

Fretful when evil afflicts him,

Mohammed Habib Shakir

And collect (wealth) and hide it (from use)!

Muhammad Marmaduke Pickthall

And hoarded (wealth) and withheld it.

Muhammad Sarwar

and who accumulated wealth without spending it for a good purpose.

Qaribullah & Darwish

and amassed (riches) and hoarded.

Saheeh International

And collected [wealth] and hoarded.

Shah Faridul Haque

And accumulated wealth and hoarded it.

Talal Itani

And accumulated and hoarded.

Wahiduddin Khan

and amassed wealth and hoarded it.

Yusuf Ali

And collect (wealth) and hide it (from use)!
18