English [Change]

Al-Ma'arij-28, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al-Ma'arij-28, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Ma'arij - verse 28

سورة الـمعارج

Surah Al-Ma'arij

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿٢٨﴾
70/Al-Ma'arij-28: Inna aazeaba raabbihim gaayru ma’moon(ma’moonin).

Imam Iskender Ali Mihr

Surely the Torment of their Lord is not to be felt secure of.

Abdul Majid Daryabadi

Verily the torment of their Lord is not a thing to feel secure from.

Ali Quli Qarai

(there is indeed no security from the punishment of their Lord)

Ali Unal

Indeed, their Lord’s punishment is that of which no one can ever feel secure.

Ahmed Ali

Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, --

Ahmed Raza Khan

Indeed the punishment of their Lord is not a thing to be unafraid of!

Amatul Rahman Omar

The fact is that the punishment of their Lord is not (a thing) to be felt secure from;

Arthur John Arberry

(from their Lord's chastisement none feels secure)

Hamid Aziz

Surely the displeasure of their Lord is a thing before which none can feel secure (or is the opposite of peace and tranquillity) -

Hilali & Khan

Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,

Maulana Muhammad Ali

Except in the presence of their mates or those whom their right hands possess -- for such surely are not to be blamed,

Mohammed Habib Shakir

For their Lord´s punishment is not a thing to feel secure from;-

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure -

Muhammad Sarwar

the punishment of their Lord is not something for them to feel secure of,

Qaribullah & Darwish

for none is secure from the punishment of their Lord,

Saheeh International

Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

Shah Faridul Haque

Indeed the punishment of their Lord is not a thing to be unafraid of!

Talal Itani

Their Lord’s punishment is not to be taken for granted.

Wahiduddin Khan

for none may ever feel secure from the punishment of their Lord;

Yusuf Ali

For their Lord´s displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
28