English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـملك ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الـملك
»
سورة الـملك ١٤
Al-Mulk-14, Surah The Dominion Verse-14
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Mulk
»
Al-Mulk-14, Surah The Dominion Verse-14
Listen Quran 67/Al-Mulk-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Al-Mulk-14, Surah The Dominion Verse-14
Compare all English translations of Surah Al-Mulk - verse 14
سورة الـملك
Surah Al-Mulk
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
﴿١٤﴾
67/Al-Mulk-14:
Alea yaa’lamu man haalaak(haalaakaa), va huval laateeful haabeer(haabeeru).
Imam Iskender Ali Mihr
Would not the Creator know (what He created)? And He is the Most Kind, the All-Aware.
Abdul Majid Daryabadi
Shall not He Who hath created know? And He is the Subtile, the Aware.
Ali Quli Qarai
Would He who has created not know? And He is the All-attentive, the All-aware.
Ali Unal
Is it conceivable that One Who creates should not know? He is the All-Subtle (penetrating to the most minute dimensions of all things), the All-Aware.
Ahmed Ali
Can He who has created not know (His creation)? He is all-penetrating, all-aware.
Ahmed Raza Khan
What! Will He Who has created not know? Whereas He knows every detail, the All Aware!
Amatul Rahman Omar
Does He Who has created (all things) not know (His own creation)? He knows all that is abstruse and subtle, and is All-Aware.
Arthur John Arberry
Shall He not know, who created? And He is the All-subtle, the All-aware.
Hamid Aziz
Should He not know, He Who created? And He is the Knower of the Subtleties, the Aware.
Hilali & Khan
Should not He Who has created know? And He is the Most Kind and Courteous (to His slaves) All-Aware (of everything).
Maulana Muhammad Ali
He it is Who made the earth subservient to you, so go about in the spacious sides thereof, and eat of His sustenance. And to Him is the rising (after death).
Mohammed Habib Shakir
Should He not know,- He that created? and He is the Subtle, the Aware.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware.
Muhammad Sarwar
Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them?
Qaribullah & Darwish
Shall He who has created (all things) not know? He is the Subtle, the Aware.
Saheeh International
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
Shah Faridul Haque
What! Will He Who has created not know? Whereas He knows every detail, the All Aware!
Talal Itani
Would He not know, He Who created? He is the Refined, the Expert.
Wahiduddin Khan
How could He who created not know His own creation, when He alone is the Most Subtle in His wisdom and the All Aware?
Yusuf Ali
Should He not know,- He that created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30