English [Change]

As-Saffat-155, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
155

As-Saffat-155, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 155

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٥﴾
37/As-Saffat-155: A fa lea tazakkaroon(tazakkaroona).

Imam Iskender Ali Mihr

Will you not then deliberate?

Abdul Majid Daryabadi

Will ye not then be admonished?

Ali Quli Qarai

Will you not then take admonition?

Ali Unal

Will you not still reflect and be mindful?

Ahmed Ali

Why do you not reflect?

Ahmed Raza Khan

“So do you not ponder?”

Amatul Rahman Omar

Will you take no heed?

Arthur John Arberry

What, and will you not remember?

Hamid Aziz

Will you not then reflect?

Hilali & Khan

Will you not then remember?

Maulana Muhammad Ali

What is the matter with you? How you judge!

Mohammed Habib Shakir

Will you not then mind?

Muhammad Marmaduke Pickthall

Will ye not then reflect?

Muhammad Sarwar

Do you not understand?

Qaribullah & Darwish

What, will you not remember?

Saheeh International

Then will you not be reminded?

Shah Faridul Haque

“So do you not ponder?”

Talal Itani

Will you not reflect?

Wahiduddin Khan

Will you not then reflect?

Yusuf Ali

Will ye not then receive admonition?
155