English [Change]

At-Tur-32, Surah The Mount Verse-32

52/At-Tur-32 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

At-Tur-32, Surah The Mount Verse-32

Compare all English translations of Surah At-Tur - verse 32

سورة الـطور

Surah At-Tur

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿٣٢﴾
52/At-Tur-32: Am ta’muruhum aahleamuhum bi heazea am hum kaavmun teagoon(teagoona).

Imam Iskender Ali Mihr

Or do their minds command them this? Or are they an inordinate people?

Abdul Majid Daryabadi

Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious?

Ali Quli Qarai

Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot?

Ali Unal

Do their minds urge them to such (absurd falsehoods), or are they a people (in the habit of being) rebellious and outrageous?

Ahmed Ali

Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious?

Ahmed Raza Khan

Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people?

Amatul Rahman Omar

As a matter of fact their reason prompts them to (think of the Prophet in) these (terms). They are, rather, a people transgressing limits.

Arthur John Arberry

Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people?

Hamid Aziz

Nay! Do their understandings bid them this? Or are they a people transgressing beyond bounds?

Hilali & Khan

Do their minds command them this [i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)] or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief).

Maulana Muhammad Ali

Say: Wait, I too wait along with you.

Mohammed Habib Shakir

Nay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people?

Muhammad Marmaduke Pickthall

Do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?

Muhammad Sarwar

Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people?

Qaribullah & Darwish

Or, do their intellects order them to do this? Or, are they an insolent people?

Saheeh International

Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

Shah Faridul Haque

Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people?

Talal Itani

Or is it that their dreams compel them to this? Or are they aggressive people?

Wahiduddin Khan

is it their minds that prompt them [to say] this, or are they merely insolent people?

Yusuf Ali

Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?
32
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.