English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة البقرة ١٨١
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ١٨١
Al-Baqarah-181, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
Listen Quran 2/Al-Baqarah-181
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
178
179
180
181
182
183
184
191
196
201
206
211
216
221
226
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286
Al-Baqarah-181, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 181
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
﴿١٨١﴾
2/Al-Baqarah-181:
Fa man baddalahu baa’da mea samiaahu fa innamea ismuhu aalallazeena yubaddiloonah(yubaddiloonahu), innaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
Imam Iskender Ali Mihr
Whoever then alters it (the bequest) after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it; surely, Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Abdul Majid Daryabadi
Then whosoever altereth it after he hath heard it, the sin thereof shall be only on those who shall alter it: verily Allah is Hearing, Knowing.
Ali Quli Qarai
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. Indeed Allah is all-hearing, all-knowing.
Ali Unal
Then if anyone changes the will after hearing it (and the will is not carried out as it must be) then the sin thereof is on those who change it. Surely God is All-Hearing, All-Knowing.
Ahmed Ali
And any one who changes the will, having heard it, shall be guilty and accountable; for God hears all and knows everything.
Ahmed Raza Khan
So whoever changes the will after he has heard it – its sin is only upon those who change it; indeed Allah is the All Hearing, the All Knowing.
Amatul Rahman Omar
He who alters it (- the will) after he has heard it, (should know that) it is those that alter it who shall bear the burden of sin. Allâh indeed is All-Hearing, All-Knowing.
Arthur John Arberry
Then if any man changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it; surely God is All-hearing, All-knowing.
Hamid Aziz
But he who alters it after that he has heard it, the sin thereof is only upon those who alter it; verily, Allah is Hearer and Knower.
Hilali & Khan
Then whoever changes the bequest after hearing it, the sin shall be on those who make the change. Truly, Allah is All-Hearer, All-Knower.
Maulana Muhammad Ali
Then whoever changes it after he has heard it, the sin of it is only upon those who change it. Surely Allah is Hearing, Knowing.
Mohammed Habib Shakir
Whoever then alters it after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it; surely Allah is Hearing, Knowing.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And whoso changeth (the will) after he hath heard it - the sin thereof is only upon those who change it. Lo! Allah is Hearer, Knower.
Muhammad Sarwar
Whoever intentionally changes the will of a deceased person, he has committed a sin. God is All-hearing and All-knowing.
Qaribullah & Darwish
Then, if anyone changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it. Allah is Hearing and Knowing.
Saheeh International
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Shah Faridul Haque
So whoever changes the will after he has heard it - its sin is only upon those who change it; indeed Allah is the All Hearing, the All Knowing.
Talal Itani
But whoever changes it after he has heard it, the guilt is upon those who change it. God is All-Hearing, All-Knowing.
Wahiduddin Khan
Anyone who alters it once he has heard it shall be accountable for his crime. Surely, God is all hearing and all knowing.
Yusuf Ali
If anyone changes the bequest after hearing it, the guilt shall be on those who make the change. For Allah hears and knows (All things).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
178
179
180
181
182
183
184
191
196
201
206
211
216
221
226
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286