English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة البقرة ٢٠٤
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٢٠٤
Al-Baqarah-204, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
Listen Quran 2/Al-Baqarah-204
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
201
202
203
204
205
206
207
214
219
224
229
234
239
244
249
254
259
264
269
274
279
284
Al-Baqarah-204, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 204
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ
﴿٢٠٤﴾
2/Al-Baqarah-204:
Va minan neasi man yu’cibuka kaavluhu feel haayeatid dunyea va yushhidulleaha aalea mea fee kaalbihee, va huva aladdul hıseam(hıseami).
Imam Iskender Ali Mihr
And of the men there are some whose speech may please you in this worldly life, and he calls on Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most fierce of adversaries.
Abdul Majid Daryabadi
And of mankind is he whose discourse for the purpose of this world thou admirest, and he taketh Allah to witness as to that which is in his heart, whereas he is the most contentious of the adversaries.
Ali Quli Qarai
Among the people is he whose talk about worldly life impresses you, and he holds Allah witness to what is in his heart, though he is the staunchest of enemies.
Ali Unal
Among the people there is he whose conversation on (the affairs of) the present, worldly life fascinates you, and he calls on God to bear testimony to what is in his heart, yet he is most fierce in enmity.
Ahmed Ali
There is a man who talks well of the world to your pleasing, and makes God witness to what is in his heart, yet he is the most contentious;
Ahmed Raza Khan
And among men is one whose conversation may please you in the life of this world, and he brings Allah as witness to what is in his heart, whereas he is the biggest quarreller!
Amatul Rahman Omar
Of the people there is he whose talk on the present life pleases you, and he calls Allâh to witness as to that (sincerity) which is in his heart, and yet he is of the most contentious of all the adversaries (hence your most stubborn enemy).
Arthur John Arberry
And some men there are whose saying upon the present world pleases thee, and such a one calls on God to witness what is in his heart, yet he is most stubborn in altercation,
Hamid Aziz
There is among men a type whose speech about the life of this world pleases you, and he calls on Allah to witness what is in his heart; yet is he most fierce in opposition unto you.
Hilali & Khan
And of mankind there is he whose speech may please you (O Muhammad SAW), in this worldly life, and he calls Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most quarrelsome of the opponents.
Maulana Muhammad Ali
And of men is he whose speech about the life of this world pleases thee, and he calls Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most violent of adversaries.
Mohammed Habib Shakir
And among men is he whose speech about the life of this world causes you to wonder, and he calls on Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the most violent of adversaries.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents.
Muhammad Sarwar
There are some people whose words about this life may please you. They say that God knows what they have in their hearts. But, in fact, they are the most quarrelsome opponents.
Qaribullah & Darwish
There is he whose sayings pleases you in this worldly life and uses Allah as a witness for what is in his heart, but he is most stubborn in adversary.
Saheeh International
And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.
Shah Faridul Haque
And among men is one whose conversation may please you in the life of this world, and he brings Allah as witness to what is in his heart, whereas he is the biggest quarreller!
Talal Itani
Among the people is he whose speech about the worldly life impresses you, and he calls God to witness what is in his heart, while he is the most hostile of adversaries.
Wahiduddin Khan
There are some men whose views on the affairs of this life may please you. They even call on God to witness whatever is in their heart, yet they are the most contentious of quarrellers.
Yusuf Ali
There is the type of man whose speech about this world´s life May dazzle thee, and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
201
202
203
204
205
206
207
214
219
224
229
234
239
244
249
254
259
264
269
274
279
284