English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١٥١
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٥١
As-Saffat-151, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-151
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
148
149
150
151
152
153
154
161
166
171
176
181
As-Saffat-151, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 151
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
﴿١٥١﴾
37/As-Saffat-151:
A lea innahum min ifkihim la yakooloon(yakooloona).
Imam Iskender Ali Mihr
Now surely it is of their own lie that they say (certain things).
Abdul Majid Daryabadi
Lo! verily it is of their falsehood that they say:
Ali Quli Qarai
Be aware that it is out of their mendacity that they say,
Ali Unal
Beware, it is surely one of their fabrications that they say,
Ahmed Ali
Is it not a lie invented by them when they say:
Ahmed Raza Khan
Pay heed! It is their slander that they say. –
Amatul Rahman Omar
Beware! it is (one) of their fabrications that they say,
Arthur John Arberry
Is it not of their own calumny that they say,
Hamid Aziz
Verily, it is of their own lies that they say,
Hilali & Khan
Verily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say:
Maulana Muhammad Ali
Or did We create the angels females, while they witnessed?
Mohammed Habib Shakir
Now surely it is of their own lie that they say:
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! it is of their falsehood that they say:
Muhammad Sarwar
It is only because of their false invention that they say,
Qaribullah & Darwish
Then is it of their lying that they say:
Saheeh International
Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
Shah Faridul Haque
Pay heed! It is their slander that they say. –
Talal Itani
No indeed! It is one of their lies when they say.
Wahiduddin Khan
No indeed! It is one of their fabrications when they say:
Yusuf Ali
Is it not that they say, from their own invention,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
148
149
150
151
152
153
154
161
166
171
176
181