English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٦٧
As-Saffat-67, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
As-Saffat-67, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 67
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
﴿٦٧﴾
37/As-Saffat-67:
Summa inna lahum aalayhea la shavban min haameem(haameemin).
Imam Iskender Ali Mihr
Then most surely they have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.
Abdul Majid Daryabadi
And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water.
Ali Quli Qarai
On top of that they will take a solution of scalding water.
Ali Unal
Then, for them will be boiling water (to mix with the zaqqum in their bodies).
Ahmed Ali
Washing it down with boiling water.
Ahmed Raza Khan
Then after it, indeed for them is the drink of boiling hot water.
Amatul Rahman Omar
In addition to (all) this, they will have (therein) a mixture of boiling water (to drink).
Arthur John Arberry
then on top of it they have a brew of boiling water,
Hamid Aziz
Then afterwards they shall drink a mixture prepared in boiling water.
Hilali & Khan
Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqum in their bellies).
Maulana Muhammad Ali
Then surely they shall have after it a drink of boiling water.
Mohammed Habib Shakir
Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
Muhammad Sarwar
Then they will have on top of it a mixture of boiling water.
Qaribullah & Darwish
On top of it they shall have a brew of boiling water,
Saheeh International
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
Shah Faridul Haque
Then after it, indeed for them is the drink of boiling hot water.
Talal Itani
Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid.
Wahiduddin Khan
then in addition to it they shall have a draught of boiling water to drink;
Yusuf Ali
Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182