English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٢٣

Quran, Page 523 (Juz' 27) Recitation by Abu Bakr al Shatri

Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ﴿٥٤﴾
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾

سورة الـطور

وَالطُّورِ ﴿١﴾
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ ﴿٢﴾
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ ﴿٣﴾
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
مَا لَهُ مِن دَافِعٍ ﴿٨﴾
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا ﴿٩﴾
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿١٠﴾
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
٥٢٣
51/Adh-Dhariyat-52: Kazealika mea atallazeena min kaablihim min rasoolin illea kealoo seahırun av macnoon(macnoonun).
Likewise, no Messenger came to those before them but they said: “A magician or a mad man”. (52)
51/Adh-Dhariyat-53: A taveasaav bih(bihee), bal hum kaavmun teagoon(teagoona).
Have they willed this (to say “a magician or a mad man” to the Messengers, to the upcoming generations)? Nay, they are an extravagant people. (53)
51/Adh-Dhariyat-54: Fa tavalla aanhum fa mea anta bi maloom(malooma).
Then turn aside from them, you are not to be blamed. (54)
51/Adh-Dhariyat-55: Va zakkir fa innaz zikrea tanfaul moo’mineen(moo’mineena).
And remind with advice. Surely the reminder benefits the believers. (55)
51/Adh-Dhariyat-56: Va mea haalaaktul cinna val insa illea li yaa'budooni.
And I have created the jinn and the mankind (for no other reason but only) that they should become servants to Me. (56)
51/Adh-Dhariyat-57: Mea ureedu minhum min rızkın va mea ureedu an yut’imooni.
I do not ask from them (any) sustenance and I do not ask that they should feed Me either. (57)
51/Adh-Dhariyat-58: Innaalleaha huvar razzeaku zul kuvvatil mateen(mateenu).
Surely Allah, He is the Provider, Owner of Power, the Most Strong. (58)
51/Adh-Dhariyat-59: Fa inna lillazeena zaalamoo zanooban misla zanoobi aasheabihim fa lea yastaa’cilooni.
So surely the (torment) portion of those who do wrong is like the (torment) portion of their companions. Therefore let them not ask Me to hasten (the torment) on. (59)
51/Adh-Dhariyat-60: Fa vaylun lillazeena kafaroo min yavmihimullazee yooaadoon(yooaadoona).
Hence woe to those who disbelieve because of their Day (Doomsday) which they have been promised. (60)

Surah At-Tur

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

52/At-Tur-1: Vat toori.
By the Mount Tur (Sinai). (1)
52/At-Tur-2: Va kiteabin mastoorin.
And the Book written line by line. (2)
52/At-Tur-3: Fee raakkın manshoorin.
(Which) in it (in that book) the writings are spread in pages. (3)
52/At-Tur-4: Val baytil maa’moori.
And by Al-Baitul Ma’mûr (the House that is built up). (4)
52/At-Tur-5: Vas saakfil marfooi.
By the elevated ceiling (the ceiling of the earth). (5)
52/At-Tur-6: Val baahril mascoori.
By the full sea. (6)
52/At-Tur-7: Inna aazeaba raabbika la veakı’un.
Most surely the Torment of your Lord will take place. (7)
52/At-Tur-8: Mea lahu min deafiin.
There is none to avert it (the torment). (8)
52/At-Tur-9: Yavma tamoorus sameau mavran.
On that Day the sky shakes with a dreadful swaying. (9)
52/At-Tur-10: Va taseerul cibealu sayrea(sayran).
And the mountains walk (move) in movement. (10)
52/At-Tur-11: Fa vaylun yavma izin lil mukazzibeena.
Then woe on the Day (of Permission) to the deniers (beliers). (11)
52/At-Tur-12: Allazeena hum fee haavdın yal’aaboon(yal’aaboona).
They are those who keep themselves busy with unnecessary tasks. (12)
52/At-Tur-13: Yavma yuda’oona ilea neari cahannama da’ea(da’aan).
That Day they shall be thrown in to the Fire being dragged. (13)
523