English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـطور ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ١٢
At-Tur-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Tur
Listen Quran 52/At-Tur-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
At-Tur-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah At-Tur - verse 12
سورة الـطور
Surah At-Tur
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
﴿١٢﴾
52/At-Tur-12:
Allazeena hum fee haavdın yal’aaboon(yal’aaboona).
Imam Iskender Ali Mihr
They are those who keep themselves busy with unnecessary tasks.
Abdul Majid Daryabadi
Those who in wading sport themselves.
Ali Quli Qarai
—those who play around in vain talk,
Ali Unal
Those who are habitually playing, absorbed (in vanities):
Ahmed Ali
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
Ahmed Raza Khan
Those who are playing in pursuits.
Amatul Rahman Omar
Who indulge in idle talk and who are busy in vain pursuits.
Arthur John Arberry
such as play at plunging,
Hamid Aziz
Those who sport in vain discourses.
Hilali & Khan
Who are playing in falsehood.
Maulana Muhammad Ali
Woe on that day to the deniers,
Mohammed Habib Shakir
Those who sport entering into vain discourses.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who play in talk of grave matters;
Muhammad Sarwar
and who indulged in false disputes against (God´s revelations).
Qaribullah & Darwish
those who are in plunging, playing.
Saheeh International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
Shah Faridul Haque
Those who are playing in pursuits.
Talal Itani
Those who play with speculation.
Wahiduddin Khan
who divert themselves with idle chatter:
Yusuf Ali
That play (and paddle) in shallow trifles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49