English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة آل عمران ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٥٩
Al Imran-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al Imran
Listen Quran 3/Al Imran-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
Al Imran-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al Imran - verse 59
سورة آل عمران
Surah Al Imran
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثِمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
﴿٥٩﴾
3/Al Imran-59:
Inna masala eesea indaalleahi ka masali eadam(eadama), haalaakaahu min tureabin summa keala lahu kun fa yakoon(yakoonu).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam; He created him from dust, then said to him: “Be”! (and he was).
Abdul Majid Daryabadi
Verily the likeness of ´lsa with Allah is as the likeness of Adam: him He created out of dust, thereafter He said unto him: Be, and lo! he becometh.
Ali Quli Qarai
Indeed the case of Jesus with Allah is like the case of Adam: He created him from dust, then said to him, ‘Be,’ and he was.
Ali Unal
(The creation of) Jesus in reference to God resembles (the creation of) Adam. He created him from earth, then said He to him, "Be!" and he is.
Ahmed Ali
For God the likeness of Jesus is as that of Adam whom He fashioned out of dust and said "Be" and he was.
Ahmed Raza Khan
The example of Eisa with Allah is like that of Adam; He created him (Adam) from clay and then said to him, “Be” – and it thereupon happens!
Amatul Rahman Omar
Verily, the case of Jesus is as the case of Adam in the sight of Allâh. He fashioned him out of dust, then He said to him,`Be´, and he came to be.
Arthur John Arberry
Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness; He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was.
Hamid Aziz
This is the truth from your Lord, so be you not of those who are in doubt.
Hilali & Khan
Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him: "Be!" - and he was.
Maulana Muhammad Ali
This We recite to thee of the messages and the Reminder full of wisdom.
Mohammed Habib Shakir
Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam; He created him from dust, then said to him, Be, and he was.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him: Be! and he is.
Muhammad Sarwar
To God the case of Jesus is as that of Adam whom He created from the earth and then said, "Exist," and Adam came into existence.
Qaribullah & Darwish
Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him "Be" and he was.
Saheeh International
Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.
Shah Faridul Haque
The example of Eisa with Allah is like that of Adam; He created him (Adam) from clay and then said to him, “Be” - and it thereupon happens!
Talal Itani
The likeness of Jesus in God’s sight is that of Adam: He created him from dust, then said to him, “Be,” and he was.
Wahiduddin Khan
Jesus in the sight of God is like Adam. He created him from dust; then said to him, "Be!" and he was.
Yusuf Ali
The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199