English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١١٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٢
As-Saffat-112, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-112
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
109
110
111
112
113
114
115
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
As-Saffat-112, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 112
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
﴿١١٢﴾
37/As-Saffat-112:
Va bashsharneahu bi isheakaa nabiyyan minas sealiheen(sealiheena).
Imam Iskender Ali Mihr
And We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet of the Salihîn (Improved ones).
Abdul Majid Daryabadi
And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous.
Ali Quli Qarai
And We gave him the good news of [the birth of] Isaac, a prophet, one of the righteous.
Ali Unal
We gave him the glad tidings of Isaac to be a Prophet among the righteous.
Ahmed Ali
So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous.
Ahmed Raza Khan
And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.
Amatul Rahman Omar
And We gave him (also) the good tidings of (the birth of) Isaac, a Prophet (and who is) one of the righteous.
Arthur John Arberry
Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous.
Hamid Aziz
And We gave him the good news of Isaac, a prophet among the righteous.
Hilali & Khan
And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous.
Maulana Muhammad Ali
Surely he was one of Our believing servants.
Mohammed Habib Shakir
And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous.
Muhammad Sarwar
We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets.
Qaribullah & Darwish
Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous,
Saheeh International
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Shah Faridul Haque
And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.
Talal Itani
And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.
Wahiduddin Khan
We gave Abraham the good news of Isaac, a prophet and a righteous man,
Yusuf Ali
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
109
110
111
112
113
114
115
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182