English [Change]

Ash-Shu'ara-13, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Ash-Shu'ara-13, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 13

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ ﴿١٣﴾
26/Ash-Shu'ara-13: Va yaadeeku saadree va lea yantaaliku liseanee fa arsil ilea hearoon(hearoona).

Imam Iskender Ali Mihr

And my chest straitens and my tongue does not speak plainly. Therefore send Aaron.

Abdul Majid Daryabadi

And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun.

Ali Quli Qarai

and I will become upset and my tongue will fail me. So send for Aaron [to join me].

Ali Unal

"And my breast will be constricted (so that I fail to show the necessary perseverance and tolerance), and my tongue will not be free (to convey Your Message with the right fluency), so appoint Aaron as a Messenger beside me.

Ahmed Ali

My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron;

Ahmed Raza Khan

“I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.”

Amatul Rahman Omar

`And my bosom straitens, (and my heart fails me), and my tongue is not fluent (for feeling inadequate to deliver the message I am entrusted with), therefore send to Aaron (to help me).

Arthur John Arberry

and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron.

Hamid Aziz

Said he, "My Lord! Verily, I fear that they will call me liar;

Hilali & Khan

"And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me).

Maulana Muhammad Ali

He said: My Lord, I fear that they will reject me.

Mohammed Habib Shakir

And by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me);

Muhammad Marmaduke Pickthall

And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me).

Muhammad Sarwar

I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me.

Qaribullah & Darwish

and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to Aaron.

Saheeh International

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.

Shah Faridul Haque

“I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.”

Talal Itani

And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too.

Wahiduddin Khan

and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send Aaron as well;

Yusuf Ali

"My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron.
13