English [Change]

An-Nazi'at-7, Surah Those Who Pull Out Verse-7

79/An-Nazi'at-7 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

An-Nazi'at-7, Surah Those Who Pull Out Verse-7

Compare all English translations of Surah An-Nazi'at - verse 7

سورة الـنازعات

Surah An-Nazi'at

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
79/An-Nazi'at-7: Tatbauhar readifah(readifatu).

Imam Iskender Ali Mihr

The successor (the second quake) shall follow it (the first quake).

Abdul Majid Daryabadi

And there will follow it the next blast.

Ali Quli Qarai

and is followed by the Successor,

Ali Unal

Followed by the succeeding one.

Ahmed Ali

Followed by the second blast,

Ahmed Raza Khan

And the following event will come after it.

Amatul Rahman Omar

Quakes after quakes shall follow this.

Arthur John Arberry

and the second blast follows it,

Hamid Aziz

And others follow it.

Hilali & Khan

The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up),

Maulana Muhammad Ali

Hearts that day will palpitate,

Mohammed Habib Shakir

What must happen afterwards shall follow it.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the second followeth it,

Muhammad Sarwar

and will be followed by the second one,

Qaribullah & Darwish

followed by the succeeding,

Saheeh International

There will follow it the subsequent [one].

Shah Faridul Haque

And the following event will come after it.

Talal Itani

And is followed by the Successor.

Wahiduddin Khan

to be followed by further [convulsions],

Yusuf Ali

Followed by oft-repeated (commotions):
7