English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة ق ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة ق
»
سورة ق ٢٩
Qaf-29, Surah Letter Qaf Verse-29
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Qaf
»
Qaf-29, Surah Letter Qaf Verse-29
Listen Quran 50/Qaf-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Qaf-29, Surah Letter Qaf Verse-29
Compare all English translations of Surah Qaf - verse 29
سورة ق
Surah Qaf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
﴿٢٩﴾
50/Qaf-29:
Mea yubaddalul kaavlu ladayya va mea ana bi zaalleamin lil aabeed(aabeedi).
Imam Iskender Ali Mihr
“The Word shall not be changed in My Presence and I am not unjust to My servants”.
Abdul Majid Daryabadi
The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.
Ali Quli Qarai
The word [of judgement] is unalterable with Me, and I am not tyrannical to My servants.’
Ali Unal
"And the decree from Me will not be changed, and I am in no wise one who wrongs (My) servants."
Ahmed Ali
There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures."
Ahmed Raza Khan
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”
Amatul Rahman Omar
`The judgment given by Me cannot be changed and I am not at all unjust to (My) servants.´
Arthur John Arberry
The Word is not changed with Me; I wrong not My servants.'
Hamid Aziz
"My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to My servants."
Hilali & Khan
The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust (to the least) to the slaves."
Maulana Muhammad Ali
He will say: Dispute not in My presence, and indeed I gave you warning beforehand.
Mohammed Habib Shakir
My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants.
Muhammad Marmaduke Pickthall
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
Muhammad Sarwar
No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants".
Qaribullah & Darwish
The Word cannot be changed with Me; I do not wrong My worshipers'
Saheeh International
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
Shah Faridul Haque
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”
Talal Itani
The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.”
Wahiduddin Khan
and My word shall not be changed, nor am I unjust to My servants."
Yusuf Ali
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45