English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة البقرة ٧
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٧
Al-Baqarah-7, Surah The Cow Verse-7
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
»
Al-Baqarah-7, Surah The Cow Verse-7
Listen Quran 2/Al-Baqarah-7
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282
Al-Baqarah-7, Surah The Cow Verse-7
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 7
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ
﴿٧﴾
2/Al-Baqarah-7:
Haatamaalleahu aalea kuloobihim va aalea sam’ıhim, va aalea absearihim gısheavatun, va lahum aazeabun aazeem(aazeemun).
Imam Iskender Ali Mihr
Allah has set a seal on their hearts and on their sight there is a covering. For them there is a great torment.
Abdul Majid Daryabadi
Allah hath set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their sights is a covering; and unto them shall be a torment mighty.
Ali Quli Qarai
Allah has set a seal on their hearts and their hearing, and there is a blindfold on their sight, and there is a great punishment for them.
Ali Unal
God has set a seal upon their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering. For them is a mighty punishment (in the Hereafter).
Ahmed Ali
God has sealed their hearts and ears, and veiled their eyes. For them is great deprivation.
Ahmed Raza Khan
Allah has sealed their hearts and their ears, and on their eyes is a covering; and for them is a terrible punishment.
Amatul Rahman Omar
(With the result that) Allâh has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and on their eyes is a covering. And a mighty punishment awaits them.
Arthur John Arberry
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a covering, and there awaits them a mighty chastisement.
Hamid Aziz
Allah has set a seal upon their heart and on their hearing; and on their eyes is dimness, and for them is grievous woe.
Hilali & Khan
Allah has set a seal on their hearts and on their hearings, (i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance), and on their eyes there is a covering. Theirs will be a great torment.
Maulana Muhammad Ali
Allah has sealed their hearts and their hearing; and there is a covering on their eyes, and for them is a grievous chastisement.
Mohammed Habib Shakir
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Allah hath sealed their hearing and their hearts, and on their eyes there is a covering. Theirs will be an awful doom.
Muhammad Sarwar
God has sealed their hearts and hearing and their vision is veiled; a great punishment awaits them.
Qaribullah & Darwish
Allah has set a seal upon their hearts and ears; their sight is dimmed and for them is a great punishment.
Saheeh International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
Shah Faridul Haque
Allah has sealed their hearts and their ears, and on their eyes is a covering; and for them is a terrible punishment.
Talal Itani
God has set a seal on their hearts and on their hearing, and over their vision is a veil. They will have a severe torment.
Wahiduddin Khan
God has sealed their hearts and their ears, and over their eyes there is a covering. They will have a terrible punishment.
Yusuf Ali
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
232
237
242
247
252
257
262
267
272
277
282